Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

P/experts em inglês- tradução - nautillus bolletin


thiago_sa

Post Destacado

Postado

Eu tenho dois tradutores automáticos no computador (os automáticos é claro que naum traduzem com a mesma qualidade que uma pessoa), mas se quiserem posso traduzir os dois links e postar no site.


  • Respostas 53
  • Criado
  • Última resposta

Membros mais ativos neste tópico

Membros mais ativos neste tópico

Postado
Pessoal, eu peguei os textos do Arthur Jones e mais alguns sobre HIT e comecei a traduzir. Assim que terminar, eu coloco na rede prá todos pegarem, ok?! E HIT significa High-Intensity Training (Treinamento de Alta Intensidade).

E aí brother, já conseguiu traduzir algum texto??

Alguem conseguiu alguma tradução a mais!

[]´S

Postado

Aí galera, encontrei alguns sites sobre hit, mas como não sei ingles, não consigo ler, e não poderei contribuir c/ a galera traduzindo....

Quem quiser aprender mais, e quiser contribuir com a galera traduzindo, estão aí os endereços:

http://www.drdarden.com/

http://www.hardgainer.com/

http://www.exercisecertification.com/

http://www.naturalstrength.com/

http://www.ultimate-exercise.com/

http://www.cyberpump.com/

http://www.superslow.com/

  • 2 semanas depois...
  • 3 meses depois...
Postado

BOa a repseito da tradiçãoa do Nautillus,

se eu puder ajudar me informe..minha impressora nao é mto boa..(ta um coco ahah) e meu ingles nao é lá essas coisas...

Mas eu juro que posso tentara ajudar hahaha

Arquivado

Este tópico foi arquivado e está fechado para novas respostas.

×
×
  • Criar novo...